When They Cry Wiki
When They Cry Wiki
Advertisement
When They Cry Wiki

With "you" -Kizuna- (With "you" - 絆 -, With "you" -Bonds-) foi lançado como um CD especial por correio chamado Higurashi no Naku Koro ni Kai Edição Limitada FAN DISC FILE. 03. É cantada pelo elenco principal do anime Higurashi no Naku Koro ni Kai. A música costuma ser chamada de Dear You -Kizuna- entre os fãs.

Letra[]

Kanji Romaji Tradução
この仲間達がここで出会えたこと
それがこの物語の奇跡...
Kono nakama-tachi ga koko de deaeta koto
Sore ga kono monogatari no kiseki...
O fato de eu encontrar meus amigos aqui
É o milagre dessa história...
いつも一人で抱え込んで泣いていた
信じることさえ怖がってた
差し伸べられたその手にすがることできず
運命の歯車になれなかった
それでもあなたは笑顔で
こんな私を抱きしめて
そして教えてくれた
ね運命と戦う勇気
だから強くなれた気付いたよ
私は一人じゃないと
さあ行こうみんな心を一つにして
いかなる嵐も乗り越えて
ひぐらしの声が詩編を奏でて
今世界がその幕を開ける
Itsumo hitori de kakaekonde naite ita
Shinjiru koto sae kowagatte ta
Sashinoberareta sono te ni sugaru koto dekizu
Unmei no haguruma ni narenakatta
Sore de mo, anata wa egao de
Konna watashi o dakishimete
Soshite oshiete kureta ne
Unmei to tatakau yuuki
Dakara tsuyoku nareta kizuita yo
Watashi wa hitori ja nai to!
Saa ikou minna kokoro o hitotsu ni shite
Ikanaru arashi mo norikoete
Higurashi no koe ga shihen o kanadete
Ima sekai ga sono maku o akeru
Eu sempre me abraçava e chorava
Eu até temia acreditar
Incapaz de segurar suas mãos estendidas
Não pude tornar-me uma engrenagem para o destino
No entanto, com um sorriso
Você me abraçou enquanto eu estava assim
E então você me ensinou
Sobre o destino e a coragem para lutar
Então me tornei forte e percebi
Que eu não estava só
Venham, vamos, todos juntos; tornem nossos corações um só
Superando qualquer tempestade
As vozes das cigarras cantam salmos
Agora o mundo abre suas cortinas
もう諦めたくはない
もう誰も失いたくない
いくつもの世界を必死に
もがき続けてきたからこそ
信じようよ僕らは知っ
てる奇跡の起こし方を!
さあ行こうみんな手と手を重ねあって
いかなる苦境も乗り越えて
全ての欠片が輝きだすとき
新しい世界の幕が上がる
Mou akirametaku wa nai
Mou dare mo ushinaitakunai
Ikutsu mo no sekai o hisshi ni
Mogakitsuzukete kita kara koso
Shinjiyou yo bokura wa shitte iru
Kiseki no okoshikata o!
Saa ikou minna te to te o kasaneatte
Ikanaru kukyou mo norikoete
Subete no kakera ga kagayakidasu toki
Atarashii sekai no maku ga agaru
Eu não quero mais desistir!
Eu não quero perder mais ninguém!
Porque na verdade eu continuei lutando
Desesperadamente em tantos mundos
Vamos acreditar, nós sabemos
Como começar um milagre
Venham, vamos, todo mundo; juntos seguramos nossas mãos
Superando qualquer dificuldade
Quando todas as condições começarem a brilhar
As curtinas de um novo mundo se erguerão
なんど生まれ変わっても出会える
素晴らしい仲間に
強い絆で結ばれている
だから未来をつなごみんなで
みんなでー!
Nando umarekawatte mo deaeru
Subarashii nakama ni
Tsuyoi -Kizuna- de musubarete iru
Dakara... mirai o tsunagou minna de
Minna de!
Não importa quantas vezes eu retornei, eu pude encontrar
Amigos maravilhosos
Nós somos ligados por -laços- poderosos
Então... vamos conectar o futuro com todo mundo
Com todo mundo!
運命なんて簡単に変えられるんだ!
悩みがあるなら仲間に相談する
それが一番ですわ
私を信じてさあ手を伸ばして
世界のどこだろうとこの仲間達がいれば退屈しないねー
お姉、私たち来世も双子がいいねー
僕は戻るんだあの笑顔のある世界に
この世界に敗者はいらない
信じる力が運命を切り開く奇跡を起こす!
そうみんなが教えてくれたから
Unmei nante kantan ni kaerarerun da!
Nayami ga aru nara, nakama ni soudansuru!
Sore ga ichiban desu wa.
Watashi o shinjite! Saa, te o nobashite!
Sekai no doko darou to, kono nakama-tachi ga ireba taikutsushinai ne!
Onee, watashi-tachi raise mo fugato ga ii ne.
Boku wa modorun da! Ano egao no aru sekai ni!
Kono sekai ni haisha wa iranai.
Shinjiru chikara ga unmei o kiriharaku, kiseki okosu!
Sou, minna ga oshiete kureta kara!
O destino pode ser mudado facilmente!
Se estiver com problemas, confie em seus amigos!
Isso é a coisa certa se fazer!
Acredite em mim, venha, alcance nossas mãos!
No importa em que lugar mundo esteja, se estiver com meu amigos, nunca vou me entediar!
Irmã, eu espero que possamos ser gêmeas novamente no próximo mundo.
Eu voltarei! Para o mundo onde estão estes sorrisos!
Perdedores... não são necessários nesse mundo.
O poder de acreditar abre o nosso destinoO poder de acreditar abre o destino e inicia milagres!
Isso mesmo, porque foi isso que todos me ensinaram!

放たれた罪を私が許そう
はかない小さな人の子よ
全てが終わった今はただただ
みんなが幸せであれ・・・

Hanetara ta tsumi o watashi ga yurusou
Hakanai chiisa na hito no ko yo
Subete ga owatte ima wa tadatada
Minna ga, shiawase de are...
Eu vou perdoar os pecados libertos
Oh, vocês fugazes e pequenas crianças
Agora, que tudo acabou
Pessoal, sejam felizes...
さあ行こうみんな心を一つにして
笑い合える日はこの腕に
ひぐらしの声が詩編を奏でて
今世界は新たに始まる
Saa ikou minna kokoro o hitotsu ni shite
Waraiaeru hi wa kono ude ni
Higurashi no koe ga shihen o kanadete
Ima sekai arata ni hajimaru...
Venham, vamos, todos juntos; tornem nossos corações um só
O dia em que poderemos sorrir juntos esta em nossas mãos
As vozes das cigarras cantam salmos
Agora um mundo começa novamente...
この仲間達がここで出会えたこと
それがこの物語の奇跡
Kono nakama-tachi ga koko de deaeta koto
Sore ga kono monogatari no kiseki.
O fato de eu conseguir encontrar meus amigos aqui
Esse é o milagre dessa história.

Advertisement