With "you" -Kizuna- (With "you" - 絆 -, With "you" -Bonds-) foi lançado como um CD especial por correio chamado Higurashi no Naku Koro ni Kai Edição Limitada FAN DISC FILE. 03. É cantada pelo elenco principal do anime Higurashi no Naku Koro ni Kai. A música costuma ser chamada de Dear You -Kizuna- entre os fãs.
Letra[]
Kanji | Romaji | Tradução |
---|---|---|
この仲間達がここで出会えたこと それがこの物語の奇跡... |
Kono nakama-tachi ga koko de deaeta koto Sore ga kono monogatari no kiseki... |
O fato de eu encontrar meus amigos aqui É o milagre dessa história... |
いつも一人で抱え込んで泣いていた 信じることさえ怖がってた 差し伸べられたその手にすがることできず 運命の歯車になれなかった それでもあなたは笑顔で こんな私を抱きしめて そして教えてくれた ね運命と戦う勇気 だから強くなれた気付いたよ 私は一人じゃないと さあ行こうみんな心を一つにして いかなる嵐も乗り越えて ひぐらしの声が詩編を奏でて 今世界がその幕を開ける |
Itsumo hitori de kakaekonde naite ita Shinjiru koto sae kowagatte ta Sashinoberareta sono te ni sugaru koto dekizu Unmei no haguruma ni narenakatta Sore de mo, anata wa egao de Konna watashi o dakishimete Soshite oshiete kureta ne Unmei to tatakau yuuki Dakara tsuyoku nareta kizuita yo Watashi wa hitori ja nai to! Saa ikou minna kokoro o hitotsu ni shite Ikanaru arashi mo norikoete Higurashi no koe ga shihen o kanadete Ima sekai ga sono maku o akeru |
Eu sempre me abraçava e chorava Eu até temia acreditar Incapaz de segurar suas mãos estendidas Não pude tornar-me uma engrenagem para o destino No entanto, com um sorriso Você me abraçou enquanto eu estava assim E então você me ensinou Sobre o destino e a coragem para lutar Então me tornei forte e percebi Que eu não estava só Venham, vamos, todos juntos; tornem nossos corações um só Superando qualquer tempestade As vozes das cigarras cantam salmos Agora o mundo abre suas cortinas |
もう諦めたくはない もう誰も失いたくない いくつもの世界を必死に もがき続けてきたからこそ 信じようよ僕らは知っ てる奇跡の起こし方を! さあ行こうみんな手と手を重ねあって いかなる苦境も乗り越えて 全ての欠片が輝きだすとき 新しい世界の幕が上がる |
Mou akirametaku wa nai Mou dare mo ushinaitakunai Ikutsu mo no sekai o hisshi ni Mogakitsuzukete kita kara koso Shinjiyou yo bokura wa shitte iru Kiseki no okoshikata o! Saa ikou minna te to te o kasaneatte Ikanaru kukyou mo norikoete Subete no kakera ga kagayakidasu toki Atarashii sekai no maku ga agaru |
Eu não quero mais desistir! Eu não quero perder mais ninguém! Porque na verdade eu continuei lutando Desesperadamente em tantos mundos Vamos acreditar, nós sabemos Como começar um milagre Venham, vamos, todo mundo; juntos seguramos nossas mãos Superando qualquer dificuldade Quando todas as condições começarem a brilhar As curtinas de um novo mundo se erguerão |
なんど生まれ変わっても出会える 素晴らしい仲間に 強い絆で結ばれている だから未来をつなごみんなで みんなでー! |
Nando umarekawatte mo deaeru Subarashii nakama ni Tsuyoi -Kizuna- de musubarete iru Dakara... mirai o tsunagou minna de Minna de! |
Não importa quantas vezes eu retornei, eu pude encontrar Amigos maravilhosos Nós somos ligados por -laços- poderosos Então... vamos conectar o futuro com todo mundo Com todo mundo! |
運命なんて簡単に変えられるんだ! 悩みがあるなら仲間に相談する それが一番ですわ 私を信じてさあ手を伸ばして 世界のどこだろうとこの仲間達がいれば退屈しないねー お姉、私たち来世も双子がいいねー 僕は戻るんだあの笑顔のある世界に この世界に敗者はいらない 信じる力が運命を切り開く奇跡を起こす! そうみんなが教えてくれたから |
Unmei nante kantan ni kaerarerun da! Nayami ga aru nara, nakama ni soudansuru! Sore ga ichiban desu wa. Watashi o shinjite! Saa, te o nobashite! Sekai no doko darou to, kono nakama-tachi ga ireba taikutsushinai ne! Onee, watashi-tachi raise mo fugato ga ii ne. Boku wa modorun da! Ano egao no aru sekai ni! Kono sekai ni haisha wa iranai. Shinjiru chikara ga unmei o kiriharaku, kiseki okosu! Sou, minna ga oshiete kureta kara! |
O destino pode ser mudado facilmente! Se estiver com problemas, confie em seus amigos! Isso é a coisa certa se fazer! Acredite em mim, venha, alcance nossas mãos! No importa em que lugar mundo esteja, se estiver com meu amigos, nunca vou me entediar! Irmã, eu espero que possamos ser gêmeas novamente no próximo mundo. Eu voltarei! Para o mundo onde estão estes sorrisos! Perdedores... não são necessários nesse mundo. O poder de acreditar abre o nosso destinoO poder de acreditar abre o destino e inicia milagres! Isso mesmo, porque foi isso que todos me ensinaram! |
放たれた罪を私が許そう |
Hanetara ta tsumi o watashi ga yurusou Hakanai chiisa na hito no ko yo Subete ga owatte ima wa tadatada Minna ga, shiawase de are... |
Eu vou perdoar os pecados libertos Oh, vocês fugazes e pequenas crianças Agora, que tudo acabou Pessoal, sejam felizes... |
さあ行こうみんな心を一つにして 笑い合える日はこの腕に ひぐらしの声が詩編を奏でて 今世界は新たに始まる |
Saa ikou minna kokoro o hitotsu ni shite Waraiaeru hi wa kono ude ni Higurashi no koe ga shihen o kanadete Ima sekai arata ni hajimaru... |
Venham, vamos, todos juntos; tornem nossos corações um só O dia em que poderemos sorrir juntos esta em nossas mãos As vozes das cigarras cantam salmos Agora um mundo começa novamente... |
この仲間達がここで出会えたこと それがこの物語の奇跡 |
Kono nakama-tachi ga koko de deaeta koto Sore ga kono monogatari no kiseki. |
O fato de eu conseguir encontrar meus amigos aqui Esse é o milagre dessa história. |