When They Cry Wiki
When They Cry Wiki
Advertisement
When They Cry Wiki

Why, or why not (Por que, ou por que não), é o tema de encerramento do anime Higurashi no Naku Koro ni. Foi lançado no single Why, or why not, junto com a música Tasokare. A canção foi originalmente escrita e cantada inteiramente em inglês.

Lyrics[]

English Português

To get my happiness I had done everything,
but had done nothing to be blamed and accused of.
The sound of footsteps became louder every day,
Then I noticed the fact there was no time.

Para obter a minha felicidade eu tinha feito de tudo,
mas não tinha feito nada para ser culpada ou acusada.
O som de passos ficou mais alto a cada dia,
Então percebi o fato de que não havia mais tempo.

I was a believer in life to be myself always,
and was asking whether I would be alive.

Eu acreditava na vida para ser eu mesma sempre,
e estava perguntando se eu estaria viva.

Give me a reason why not to adopt in this way,
or judge me to be guilty of so many incurable sins.
Tell me why, or why not.
Complaining way too much, maybe I overlooked something fatal for me.

Dê-me uma razão para não escolher este caminho,
ou me julgue culpada de tantos pecados incuráveis.
Diga-me por quê ou por que não.
Reclamando demais, talvez eu tenha esquecido algo fatal para mim.

The whole world was at a complete standstill,
and I was in fetters, at the mercy of the mob.
The silent warning became louder every day.
Then I kept pretending not to hear.

O mundo inteiro estava completamente paralisado,
e eu estava em grilhões, à mercê da multidão.
O aviso silencioso ficava mais alto a cada dia.
Então continuei fingindo não ouvir.

Its meaning had been in the eyes of beholder all along.
It had grown dark before I found a sign.

Seu significado sempre esteve nos olhos de quem o viu.
Já havia escurecido antes que eu encontrasse um sinal.

“Among the nonsense tragedies, what on earth you are looking for?
You only have to be honest to yourself and your own fate.”
Tell me why, or why not.
Complaining way too much, maybe I overlooked something fatal for me.

“Entre as tragédias absurdas, o que diabos você está procurando?
Você só precisa ser honesta consigo mesma e com seu próprio destino. ”
Diga-me por quê ou por que não.
Reclamando demais, talvez eu tenha esquecido algo fatal para mim.

There is nobody who knows there will be nobody.
Except for me, all the world has gone mad.

Não há ninguém que saiba que não haverá ninguém.
Exceto por mim, todo o mundo enlouqueceu.

So what is forgiveness you are willing to withhold?
What is the well-being you are willing to make?
Now what? So what?
Don’t you come interrupt me, oh please, while I am interrupting myself.

Então, o que é o perdão que você está disposto a negar?
Qual é o conforto que você está disposto a proporcionar?
O que agora? E daí?
Não venha me interromper, oh por favor, enquanto interrompo a mim mesma.

You are welcome.

De nada.

Advertisement