When They Cry Wiki
When They Cry Wiki
Advertisement
When They Cry Wiki

Taishō a é o tema de encerramento da segunda série de anime, Higurashi no Naku Koro ni Kai. Também no álbum está a música Rothschild Rh-.

Letra[]

Kanji Romaji Tradução

貴方の亡骸に土をかける
それが禁じられていたとしても
純粋なまなざしの快楽には
隠しきれない誘惑があった

Anata no nakigara ni tsuchi o kakeru
Sore ga kinjirarete ita to shite mo
Junsui na manazashi no kairaku ni wa
Kakushikirenai yuuwaku ga atta

Eu empilhei terra em seu cadáver
Mesmo que isso fosse proibido
Na felicidade de seu olhar inocente
Houve uma tentação incompletamente escondida

どうして罪があるのだろう
どうして罰があるのだろう

Doushite tsumi ga aru no darou
Doushite batsu ga aru no darou

Por que pecados existem?
Por que punições existem?

骨の尖はあまりにも白く
無限につづく闇をさそった
何もかもがあざやかにみえて
すぐに消えてしまう

Hone no saki wa amari ni mo shiroku
Mugen ni tsuzuku yami o sasotta
Nani mo kamo ga azayaka ni miete
Sugu ni kiete shimau

A ponta do osso era muito branca
E convidou a escuridão infinitamente contínua
Quase tudo pode parecer vívido
E desaparecer em breve

あなたの思い出に鍵をかける
それが損なわれていたとしても
狂おしい愛情の奥底には
抑えきれない衝動があった
Anata no omoide ni kagi o kakeru
Sore ga sokonawarete ita to shite mo
Kuruoshii aijou no okusoko ni wa
Osaekirenai shoudou ga atta
Eu tranco suas memórias
Mesmo se eles fossem danificados
Nas profundezas de um amor enlouquecido
Houve um impulso reprimido de forma incompleta

かけらをひろい集めながら
夢の終わりを待っていた

Kakera o hiroiatsumenagara
Yume no owari o matte ita

Enquanto eu juntava as peças
Estava esperando o fim do sonho

罪があるのは諦めているから
罰があるのは求めすぎるから
何もかもが置き去りにされて
まわる まわりつづける

Tsumi ga aru no wa akiramete iru kara
Batsu ga aru no wa motomesugiru kara
Nani mo kamo ga okizari ni sarete
Mawaru mawaritsuzukeru

Por causa daqueles que têm pecados estarem desistindo
Por causa daqueles que têm punições ansiarem muito
Quase tudo pode ser abandonado
E gire, continue girando

朝がくれば笑えるだろうか
あの日のように笑えるだろうか
失くしたものは何ひとつないと
願う 願いつづける

Asa ga kureba waraeru darou ka
Ano hi no you ni waraeru darou ka
Nakushita mono wa nani hitotsu nai to
Negau negaitsuzukeru

Serei capaz de rir quando amanhecer?
Serei capaz de rir como naquele dia?
Eu desejo, eu continuo desejando
Que não há nada que eu tenha perdido

Advertisement